(1)主語+動詞+về + 名詞.
~について、関して、
(2)主語+動詞+目的語+ về+名詞
~へ(戻るイメージ)
※(1)と(2)で名詞の意味合いが大きく異なるので選択する時注意
日本語を選択してチェックを押すとベトナム語が生成されます
Mình tìm về cuốn sách kinh tế.
私は経済の本について探しているところです。
Mình mang đi tài liệu về văn phòng.
私は書類を事務所へ持っていく予定です。
ベトナム語文法変換スクリプトはBeba先生との個人レッスンで教えてもらった文法を忘れないためにプログラムにしたもの。
実用性は無く、学習目的のスクリプトであり、そもそもプログラムを組むことによって文法の仕組みを頭に染み込ませる事が目的なので使うことはあまり考えられていない。
#06 vềは2023/5/20のレッスン内容を2023/5/27にスクリプト化。
2023/7/9にイラスト追加。イラストは生成AI Niji journeyによって生成したもの。吹き出しはGoogle図形描画で追加している。